Podcast Producer Kursus

Hvordan holder man sine lyttere glade?
I dette podcast projekt, er der ikke noget hold af redaktører og producere, som kan fortælle dig, hvad du skal gøre, og du er nødt til at finde din egen strategi.
Der er ikke én enkelt opskrift på at få succes med sin podcast, men med bogstaveligt talt millioner af lyttere derude, så er du ikke nødt til at gøre alle glade. En god idé kunne være at finde din niche, din egen historie og bare fortælle den. Der kan være nogen, der oplever, at du taler direkte til deres behov, og det er podcastens sande kraft.
Så hvordan holder man sine lyttere glade? Altså, det behøver du ikke, så længe du fortæller din historie så godt som du kan. Nogen derude vil finde den og prøve den, og hvem ved, måske ændrer den deres liv.
At lave manuskript eller ikke at lave manuskript?
Brug noter i stedet for et manuskript Så hvis du vil arbejde med manuskript, hvilket er en fremragende idé, så bør du prøve at have det i punktform eller stikord, og forsøge at tale naturligt om dem. Du kan endda nedbryde den konceptuelle væg og referere til dine noter, hvis du har lyst. I podcasting er der ingen faste regler om hvordan vi taler om ting - det er ikke radio, og du behøver ikke at være hurtig og klog og få det rigtigt i første forsøg.
Klip pauserne
Hvis du taler langsomt, så bliver det lettere at huske din næste tanke, og det er fuldstændigt OK at have en langsomt talende podcast vært. Nogle gange er det endda en del af charmen. I redigeringen kan du overveje at sætte tempoet lidt op, og din normale redigeringssoftware kan faktisk gøre lyden hurtigere uden at ændre dit toneleje (så du behøver ikke at få en musestemme), men endnu vigtigere, så kan det automatisk klippe dine pauser ud. Så selv hvis du laver lange pauser imellem dine sætninger, kan et program som Audacity eller Audition klippe dem ud, så din tale flyder hurtigere og lyder mere neutral.
At tale ind i en mikrofon
Når du optager dig selv, kigger du kun på dine noter, eller på skærmen, eller mikrofonen eller stirrer ud i luften. Det kan være svært at “føle” ens publikum, når de ikke er i rummet. Så find en måde at engagere dem ved at tale direkte til dem. Du kan bruge tricks som at sige "kære publikum” hvis det hjælper dig til at føle en forbindelse med dit publikum, men det hjælper at lade som om, du fortæller en historie til nogen.
| Afspilning for at teste lyden Lidt afhængigt af dit studie setup, vil du have en mikrofon foran dig et eller andet sted. Men hav et headset klar for at høre, hvordan du lyder på optagelsen, og test de forskellige måder at sætte op på. Du kan have dit lydinput sat til at optage fra din mikrofon, men sætte dit output til at gå ind i et headset. Vær sikker på at teste det inden hver session. Lad være med at bruge et headset som din mikrofon. De er typisk sat op til klar lyd ved zoom-opkald eller online gaming, ikke til at optage. Du vil have en masse baggrundsstøj, hvis du bruger et headset, og så er den indbyggede mikrofon i din computer faktisk bedre. Men du kan ikke få en fornemmelse af, hvordan podcasten vil lyde, hvis du ikke bruger et headset til afspille den. Det er alligevel sådan, de fleste af dine lyttere vil høre podcasten. |
![]() |
At have en naturlig samtale
Tech setuppet
Hvis du kun har én mikrofon, så bør I sidde lige tæt på den. Der er en klar forskel, hvis man ikke taler fra samme afstand. Det samme gør sig gældende, hvis du taler ind i en telefon eller en kablet mikrofon til en telefon, men her er det måske lettere at skifte mikrofonen mellem dem, der taler.
I redigeringen er du måske i stand til at redde noget af det, men husk, hvis én person taler lavt og én person taler højt, og baggrundsstøjen også vil være højere, så vil det tage noget mere redigering. Husk, at tricket med at optage noget stemnings baggrundsstøj for at camouflere forskelle.
Hvordan taler man naturligt?
I et interview er der nogle små tips og tricks, som måske kan gøre det lettere at få et godt resultat. Start ved at opsummere situationen som intervieweren. På den måde er basen for samtalen klar for alle involverede og også for lytterne. Det vil måske kræve et par interview noter som du kan skæve til, og også hovedspørgsmålet for interviewet bør stå derpå. Men derfra skal samtalen gerne flyde så frit som muligt. Tal langsomt og vær ikke bange for at holde pause og tag optagelsen om, hvis du ikke er tilfreds med spørgsmålene eller svarene. Det er OK bare at sige, lad os gøre det en gang mere, jeg kunne godt lide, hvad du sagde om det her, vil du forklare lidt mere?
Giv personen nok tid og afbryd ikke før de har færdiggjort deres tankestrøm. Hvis du har spørgsmål, som du gerne vil have svar på (måske er disse spørgsmål du stiller i alle tilfælde) så kan du bede dem om at putte spørgsmålet ind i svaret. Så, hvis du vil spørge dem om, hvordan de fik idéen til den her udfordring, så bed dem om at formulere svaret således: “Så jeg fik idéen til den her udfordring da jeg…” på den måde, så er du ikke nødt til at putte dit eget spørgsmål ind og det vil flyde bedre.
Husk, at de folk, som tager eller har taget en udfordring, vil gerne tale om det. De har en god historie, og alt du er nødt til er at lade dem fortælle det godt.
Interviewet kan udvikle sig til en normal naturlig samtale, hvor du også kan bringe noget til bordet, og de reagerer på det. Det er en af de bedste ting ved podcasts, fordi det er så relaterbart for lytterne, så hvis det sker, så skal du ikke klippe det ud bare fordi: altså det var jo bare mig, der talte - og ingen gider at høre på det.
Som en sidenote kan du også være nødt til at hæve dig over, at du hader at lytte til dig selv. Det er sådan du lyder for andre, så bare accepter det og kom videre.
Reflektionstale
Når du har interviewet dit emne om deres udfordring, skal du måske udfylde nogle refleksion tanker, enten før, under eller efter. Hvis du har en særligt velformuleret person til din sag, eller hvis du er emne personen, bør du have noget førstehånds "rigtig lyd" fra de virkelige situationer, hvor du taler om de tanker og refleksioner, der foregår, mens du er i midten af udfordringen.Det virker måske underligt i starten, men bare forestil dig, at du taler med nogen i telefonen, og forklarer dem, hvad der går igennem dit hoved.
Det er hvad de unge influencerere på YouTube og TikTok er så gode til, og det kræver måske noget øvelse at komme over den indledende selvbevidste følelse af at tale ind i din telefon offentligt.
Du kan også bare optage noget stemnings baggrundsstøj og så vente til du kommer tilbage til de trygge rammer i dit studie med at optage dine refleksioner.
Hvad skal man klippe og hvad skal man gemme?
Hvornår er det “godt nok”?
Hvis du har lavet, hvad du kan for at holde dig til emnet, og dine emner har fundet ud af, hvad de kan og ikke kan ændre i deres liv (og du faktisk kan høre og forstå, hvad der bliver sagt), så er målet nået.
Hvis du har tvivl, så prøv at afspille episoderne for nogen, du stoler på vil komme med konstruktiv kritik. Men vær sikker på, at du kun ser det som gode råd, og ikke noget som vil tvinge dig til at redigere det hele igen. En god evne at have er at vide, hvornår du skal sige - OK, det er godt nok nu!
Den engelsk version igen
Den engelske version vil være en smule anderledes. Hver episode skal kun være omkring 5 minutters tid i den engelske opsummerings podcast. Du vil der være nødt til at tale en smule mere selv for at være i stand til at forklare, hvad der skete i de nationale episoder. Det kan være angstprovokerende for selv de mest ekstroverte af os. Men hvis du laver et kort manuskript, som opsummerer hver episode og så blander det med klip fra den nationale podcast og oversæt det for publikum, bør du være i stand til at få 5 interessante minutter for hvert afsnit.
Hvem kan hjælpe mig med hvad jeg skal sige?
Det lyder måske som snyd, men hvorfor ikke give AI et skud, når du skriver dit manuskript til den engelske version?
Hvis du har en engelsk version af episoden på skrift i en forkortet version, kan du måske bede Chat GPT om at komme med et forslag til, hvad du skal sige. AI kan producere en række forskelligt formulerede ting at sige, og du kan blive inspireret til at lave din egen version ud fra det. Men du skal fodre den med en eller anden sammenhæng, og du bør spørge på forskellige måder for at få forskellige versioner og ikke acceptere den første.
Hvis du ikke kan finde en, der taler engelsk og du ikke selv har mod til at indtale det, så ræk ud til partnerskabets netværk for at få hjælp.

